La institución ha elegido otros ocho elementos en su lista de formas de expresión que dan testimonio de la diversidad y contribuyen a concienciar sobre su importancia

El punto cubano, expresión poética y musical de los guajiros cubanos, fue declarado este miércoles Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, anunció la UNESCO en su cuenta oficial de Twitter. El punto cubano o guajiro, como también se le conoce, nació entre los españoles asentados en el siglo XVII en los campos. Interpretado con instrumentos de cuerda se enriqueció a través de los años con otros ritmos nacidos en Cuba como la guaracha y el son. El punto cubano forma de una lista de nueve formas de expresión que dan testimonio de la diversidad del patrimonio inmaterial y contribuyen a concienciar sobre su importancia. Mañana día 7 la UNESCO analizará otras candidaturas a añadir a la lista.

 

Todos los domingos a las 19.00 locales, los amantes de la música campesina cubana sintonizan el programa televisivo Palmas y cañas, que desde 1962 reproduce un divertido guateque (fiesta), que tiene como base musical el punto cubano o punto guajiro (campesino).

Por su plató han pasado los mejores cultores de esa música, casi todos fallecidos ya, como Celina González, Ramón Veloz, Coralia Fernández, Inocente Iznaga, el dúo Los Compadres, formado por Lorenzo Hierrezuelo y Francisco Repilado, el célebre Compay Segundo.

El punto cubano nació entre los españoles asentados en el siglo XVII en los campos de Cuba que con instrumentos de cuerda cantaban a la vida campestre, la nostalgia, el amor, tomando la décima (composiciones de 10 versos) y la cuarteta, como base de su creación. Pero la canción guajira se enriqueció con otros ritmos nacidos en la isla como la guaracha y el son, tomando de este último el estribillo.

La década de 1940-1950 es considerada la Edad de Oro del Punto Cubano, que se popularizó en la isla gracias a la radio, la televisión y la industria discográfica.Los instrumentos más usuales en su ejecución son el laúd, la guitarra, el tres, el contrabajo, clave, güiro y tambores. Lo más atractivo del guateque es la controversia, una especie de duelo cantado entre dos personas, que improvisan los textos (repentismo) y que generalmente termina con una reconciliación y un abrazo. Los dos repentistas más famosos fueron Justo Vega e Idelfonso Alfonso, que por más de 30 años divirtieron a los televidentes de Palmas y cañas, con sus ingeniosas y ocurrentes controversias.

Junto al punto cubano han entrado estas ocho formas de expresión:

Al-Qatt al-Asiri, decoración mural tradicional de las mujeres de Asir (Arabia Saudí). La ornamentación mural tradicional denominada al-Qatt al-Asiri es un arte tradicional de las mujeres de la región de Asir, consistente en decorar las paredes de las viviendas y en particular las de habitaciones destinadas a huéspedes. En el pasado, este arte era exclusivamente femenino, pero hoy en día hombres y mujeres de diversas profesiones –diseñadores, decoradores y arquitectos– lo practican también en superficies de diversos tipos. Esta práctica artística fortalece la cohesión social y la solidaridad entre las mujeres de la comunidad.

Kochari, danza colectiva tradicional (Armenia). La danza tradicional denominada kochari se practica frecuentemente en días festivos, celebraciones familiares, fiestas y eventos sociales, pudiendo participar en ella toda clase de personas sin distinción alguna. Esta práctica cultural infunde a los miembros de las comunidades un sentimiento de identidad cultural, solidaridad y respeto recíproco. Los miembros de más edad de las familias transmiten de manera no formal este elemento del patrimonio cultural a los más jóvenes.

La tradición de preparar y compartir la dolma, signo distintivo de identidad cultural (Azerbaiyán). La preparación de la dolma exige dominar una serie de prácticas y conocimientos tradicionales para poder confeccionar este manjar. La dolma es un picadillo a base de carne, cebolla, arroz, guisantes y especias que sirve para confeccionar bocaditos envueltos en una hoja vegetal –fresca o hervida– y para rellenar frutas o verduras. La dolma se prepara y se disfruta en ocasiones especiales y reuniones sociales, y es todo un símbolo de sentimientos de solidaridad, respeto y hospitalidad.

Shital Pati, arte tradicional de tejido de esteras en Sylhet (Bangladesh). El arte tradicional denominado shital pati, consistente en tejer a mano esteras con fibras de un junco denominado murta, se practica principalmente en la región de Sylhet. Los habitantes de todas las demás regiones de Bangladesh utilizan esas esteras como asientos, colchas de cama o alfombras de oración. Este tipo de artesanía constituye una fuente de ingresos vital para las familias que lo practican, estrecha los vínculos entre sus miembros y empodera a las comunidades.

Recorridos rituales en La Paz durante la Feria de la Alasita (Bolivia). Los participantes en los recorridos rituales efectuados en la ciudad de La Paz durante la Feria de la Alasita buscan y adquieren figuritas de la buena suerte vinculadas al culto de Ekeko, deidad aimara de la abundancia y protectora de la ciudad. Consagradas luego por ritualistas andinos o bendecidas por sacerdotes católicos, esas figuritas cobran así un nuevo significado para quienes han depositado su fe en ellas a fin de convertir sus deseos en realidad. Este elemento del patrimonio cultural fomenta la cohesión social y se transmite naturalmente en el seno de las familias, de generación en generación.

La ebanistería de Konjic (Bosnia y Herzegovina). La ebanistería es un arte típico del municipio de Konjic con una larga tradición a sus espaldas. Sus productos –muebles, pequeños objetos decorativos y ornamentaciones elegantes para el interior de las viviendas– se caracterizan por motivos esculpidos a mano con un aspecto visual que permite identificar directamente su procedencia y método de fabricación. 

Prácticas culturales vinculadas al 1 de marzo (Bulgaria, ex República Yugoslava de Macedonia, República de Moldova y Rumania).  Las prácticas culturales tradicionales vinculadas al 1 de marzo tienen por objeto celebrar el comienzo de la primavera. La principal de ellas consiste en confeccionar y llevar o regalar un cordón trenzado con hilos rojos y blancos –denominado martenitsa, martinka o mărţişor, según los países– para que la transición del invierno a la primavera se efectúe felizmente, gozando de buen estado de salud. La transmisión de este elemento del patrimonio cultural es espontánea y se efectúa mediante educación informal en las familias y los barrios.

Zauli, música y danza populares de las comunidades guro de Costa de Marfil. La música y la danza populares denominadas zauli son una práctica tradicional de las comunidades guro de Costa de Marfil. Inspirada en dos máscaras llamadas blu y djela, esta práctica cultural es un homenaje a la belleza de la mujer y agrupa en un mismo espectáculo diversas expresiones artísticas: escultura (máscaras), arte del tejido (indumentarias), música vocal e instrumental y danza. Portador de la identidad cultural de sus depositarios, este elemento del patrimonio cultural propicia la cohesión de las comunidades y contribuye a la protección del medio ambiente.

 

Published in INTERNACIONALES

La República Dominicana es la plataforma para la celebración de este importante cónclave de la gestión cultural.

Santo Domingo.- El Ministerio de Cultura, con el auspicio de la oficina regional de Cultura para América Latina y el Caribe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), celebró un “Taller de Capacitación sobre Manejo y Gestión de Sitios del Patrimonio Mundial”.

 

image007 768x512El objetivo central del taller, que inició el martes 28 y concluyó el miércoles 29, fue contribuir con el reforzamiento de las capacidades de los participantes a la toma de decisiones, con miras a lograr una óptima gestión de los bienes del Patrimonio Mundial y la Lista Indicativa en el país.

Durante la actividad formativa, los instructores explicaron que la misma constituye una excelente oportunidad para la reflexión y debate sobre los temas claves para el perfeccionamiento de la gestión sostenible de sitios del patrimonio cultural de República Dominicana.

Los temas tratados durante el taller fueron: “Importancia del Patrimonio Mundial para el desarrollo sostenible en la República Dominicana”, “El valor universal excepcional, la integridad y la autenticidad y su relación con la gestión de los sitios patrimoniales” y el “Intercambio sobre experiencias de la gestión en sitios patrimoniales dominicanos”.

Por igual se trataron asuntos como “La creación de capacidades y estrategias de investigación en la gestión de sitios patrimoniales”, “Comunicación, sensibilización y promoción: planes de comunicación e interpretación sobre los bienes”, “Cooperación y redes de colaboración” y “Riesgo en los planes de gestión de sitios patrimoniales”, entre otros.

 

 

Expertos de la República Dominicana se unieron al equipo de la UNESCO para mostrar el desarrollo de los temas incluidos en la guía facilitadora de manera participativa en el taller.

 

La ceremonia y participantes

La ceremonia fue efectuada en el Salón Platinum del Hotel W & P Santo Domingo. El acto de apertura estuvo en encabezado por el viceministro de Patrimonio Cultural, Federico Henríquez Gratereaux; la directora de la Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe, Katherine Muller, y la directora general de Patrimonio Monumental, Edda Grullón.

También asistieron Olga Rufins Machin, especialista de cultura de la Oficina Regional del Cultura de la UNESCO; Isabel Rigol, consultora de la Oficina Regional del Cultura de la UNESCO, Linda Roca, directora general del Patrimonio Cultural y Diana Martínez, directora de Patrimonio Inmueble de la Alcaldía del Distrito Nacional.

 

 

 

Published in ACTUALIDADES

El dinamismo de la Delegación permanente de la República Dominicana ante la UNESCO se pone de nuevo de manifiesto a través de la promoción de tres artistas dominicanas en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Cultura y la Ciencia (UNESCO), con motivo del Día Internacional de la Mujer 2016.

Esta vez la voluntad de la Misión Diplomática de impulsar la diplomacia cultural que promueve el Canciller Arq. Andrés Navarro toma forma en la exposición colectiva de pintura, fotografía, instalación y escultura organizada conjuntamente con unos otros diez Estados Miembros, del 7 al 18 de marzo de 2016, en la sede de la UNESCO.

“Para nosotros como país es de suma importancia proyectar las artes plásticas y visuales dominicanas” declaró la Embajadora Laura Faxas. “Exponer las obras de artistas confirmadas como lo son Raquel Paiewonsky, Belkis Ramírez e Iris Pérez tiene una incidencia positiva en la imagen del país y abre nuevos espacios a nuestros artistas, agregó la diplomática.

La República Dominicana es representada por Raquel Paiewonsky, Belkis Ramírez e Iris Pérez en la exposición colectiva intitula: “Rol de las mujeres en el desarrollo sostenible”, organizada por la UNESCO para conmemorar el Día Internacional de la Mujer 2016.

La muestra expuesta por la República Dominicana está compuesta por 6 obras complementarias, bien diferenciadas y representativas de las artes visuales dominicanas, entre las cuales figuran pinturas, instalaciones y fotografías.

Raquel Paiewonsky expone la instalación “Inmaculada”. Mientras que Belkis Ramírez escogió “Soles”, (Díptico, 2012), “Hey” (instalación video, 2014). Por su parte Iris Pérez expuso una muestra compuesta por “Expuestas” (acrílica sobre lienzo, 2016), “Energía humana” y “Mujer” (acrílicas sobre lienzo, 2015, realizadas en Residencia, en Corea del Sur).

En el acto inaugural contó con la participación de la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, quien indicó se siente comprometida personalmente con la lucha de género y que la misma constituye una de las Prioridades de la Organización.

A seguidas los representantes de los 6 Grupos Regionales de la UNESCO presentaron los artistas de sus países respectivos.

La Embajadora Laura Faxas tuvo a su cargo la representación del Grupo Regional de América Latina y el Caribe (GRULAC). En ese marco, antes de referirse a su país, presentó las artistas cubanas Alicia Leal, Zaida del Rio e Isabel Gimeno, quienes participaron con tres pinturas.

Al referirse a las artistas dominicanas la Embajadora Faxas indicó que para ella era un gran honor expresarse en nombre del GRULAC “en una ocasión tan simbólica y propicia para reafirmar el compromiso y la lucha por los derechos de las mujeres”. Antes de agregar que “la presencia de Iris Pérez en esta exposición colectiva con que la UNESCO conmemora el Día Internacional de la Mujer 2016 es muy significativa para nosotros”.

Sobre las artistas:

Raquel Paiewonsky hace sus estudios de arte y comienza a trabajar la pintura, escultura, instalación y fotografía, en muchos casos combinando más de uno de estos medios. Actualmente vive y trabaja en Santo Domingo. Su obra ha sido exhibida en reconocidos museos del mundo habiendo participado en diferentes bienales donde ha obtenido prestigiosos premios. En 2015 recibió la beca Davidoff Art Initiative para la residencia en el Kunstlerhaus Bethanien en Berlin.

Belkis Ramírez, vive y trabaja en Santo Domingo y New York. Se graduó de Arquitectura y Diseño Gráfico. Su obra ha sido expuesta en eventos nacionales e internacionales y se encuentra en importantes publicaciones y colecciones. Ha recibido el premio de Instalación de la Bienal Nacional de Artes Visuales de Santo Domingo en diferentes ediciones, también el de grabado, así como diversas Becas y Residencias.

Iris Pérez es una artista visual nacida en la República Dominicana. Es egresada de la Escuela Nacional de Bellas Artes, en donde actualmente es profesora. Licenciada en Artes Plásticas (Cum Laude) de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), Iris Pérez ha hecho residencias de artista y ha participado en ferias, bienales y proyectos internacionales en distintos países de Centro América, Norte América, Sur América, Europa y Asia. Desde el 2000 participa en la muestra Women of the world, con una ruta itinerante en diferentes museos, galerías y centros culturales del mundo. Ha sido Seleccionada para representar el país en las IV, V y VI Bienal Internacional de Arte de Beijing, en el Museo Nacional de Arte de Beijing, China, durante los años 2010 y 2012. Entre el 2011 al 2014 viene realizando el Monumento escultórico Luz del Mundo, en Santo Cerro, La Vega, R. D. En su exposición individual “Bullying, Grooming and Sexting”, realizada en Univision Newsport. Miami, USA, Iris aborda de manera comprometida y fina la temática del maltrato hacia las jóvenes, a través del acoso en los diferentes medios/redes sociales. En su obra Iris Pérez explora el tema de la mujer, que trata con gran profundidad, particularmente en sus cuadros y dibujos.

La manifestación cultural fue posible gracias al apoyo de la Oficina de Turismo de la República Dominicana en París y está abierta al público del 7 al 18 de marzo de 2016.

 
Published in ACTUALIDADES